Translation of "la citta" in English


How to use "la citta" in sentences:

Prima che arrivasse il sesso, prima che arrivasse la citta', c'ero solo io. Carrie.
Before there was sex, before there was the city, there was just me-Carrie.
Ma in segreto, lavoro con mia sorella adottiva per la DEO per proteggere la citta' dagli alieni e da chiunque tenti di fare del male.
But in secret, I work with my adoptive sister for the DEO to protect my city from alien life and anyone else that means to cause it harm.
Prima che arrivasse il sesso, prima che arrivasse la citta', c'ero solo io.
(Carrie) BEFORE THERE WAS SEX, BEFORE THERE WAS THE CITY, THERE WAS JUST ME--CARRIE.
Ti prego, incontriamoci di nuovo prima che tu lasci la citta'.
Please don't leave town before we talk again.
Lascio la citta' per qualche tempo.
Yeah. Gonna be leaving town for a little while.
Perche' nessuno puo' lasciare la citta'?
Why can't anybody leave this town?
La Citta' della Luce e' laggiu' e noi la troveremo.
The City of Light is out there and we are gonna find it.
Ha diviso la citta' in due.
He split the city in two.
Ti ho persa nell'istante in cui ho lasciato la citta' con lui.
I lost you the minute I left town with him.
Ho sentito dire che te ne vai in giro per la citta' col dottor Freeman.
I hear you've been gallivanting around the town with Dr. Freeman.
Ho appena scoperto... sei casi di te... che cerchi di salvare delle vittime in giro per la citta'.
I just found... six cases of you trying to save victims around the city.
Ti avevo detto di lasciare la citta'.
I told you to leave town!
Ma la buona notizia e' che ho convinto entrambi a lasciare la citta'.
The good news is that i convinced them both to leave town.
Se Lei non trova la citta a cui si interessa nelle direzioni elencate sotto, ci spedisca una richiesta dalla pagina "Prenotare".
If you did not find your town of interest in the below routes, please send us a request from the page Order. Departure
Voi avreste preso la citta', Stannis adesso siederebbe sul trono che gli spetta, e tu saresti al suo fianco.
You would have taken the city, Stannis would now sit upon his rightful throne, and you would stand beside him.
Sotto la guida di Re Joffrey, i vostri padri hanno salvato la citta'.
Under King Joffrey's leadership, your fathers saved the city.
Tempo mezz'ora e lo sapra' tutta la citta'.
Now the whole fucking town is gonna know.
Proteggera' la citta' e rendera' impossibile trovarla.
It will shield the town, making it impossible for anyone to find.
La citta' ha ancora bisogno di essere salvata... ma non dall'Incappucciato.
This city still needs saving. - Not by the Hood.
Tre secoli fa abbiamo aiutato a costruire la citta' di New Orleans.
300 years ago, we helped build the city of New Orleans.
In tutta la citta' la gente e' spaventata e infelice.
People are scared and unhappy all over the city.
Avete scelto di unirvi alla Fazione dei guerrieri, incaricati di difendere la Citta' e i suoi abitanti.
You have chosen to join the warrior faction tasked with the defense of this city and all its inhabitants.
Ti rendi conto che la Oscorp ora... fornisce energia a tutta la citta'?
Don't you realise Oscorp is now responsible for the entire city's energy supply?
Deve aver tolto l'elettricita' a tutta la citta'.
He must have cut the power to the whole city.
L'onda d'urto ridurra' la citta' in un ammasso di metallo fuso.
The blast wave will incinerate that city into mouIten metal.
E non sapevo neanche cosa significasse fino a che non crebbi, e iniziai a capire che... era dove la citta' iniziava e finiva la periferia.
And I didn't even know what that meant, until I got a little older. And I started realizing that. That's where the city started and the suburd ended.
Tutta la citta' e' in allarme.
The alarm is up across the city.
Domani terremo una riunione e sara' la citta' a decidere il vostro destino.
Tomorrow, we'll have a town meeting, and the people can decide your fate.
Chicago, la citta' del vento, da sempre casa di cittadini impetuosi, ma forse nessuno cosi' spavaldo come l'uomo definito nemico pubblico numero uno.
Chicago, the Windy City, long home to colorful citizens, but perhaps none so blustery as the man called Public Enemy #1.
Perche' un uomo apparentemente sano, benvoluto da tutta la citta', inizia ad automutilarsi e diventa un senzatetto a 50 anni?
Why does an apparently healthy favourite son of this city... become self-mutilating and homeless at 50?
Ha lasciato la citta' per un po'.
Where's Manuel? He left town for a while.
Il quarto giorno hanno lasciato la citta'.
On the fourth day they exited the city.
Trovate la citta' e troverete il Programma!
Find the town, you find the program.
Stanno circondano la citta' per fare una fortezza, cosi che nessuno possa vedere quello che fanno dentro.
They're surrounding the city to make a fortress so that no one can see what they're up to inside.
Usa pure le parole che preferisci, lord Stark... ma la citta' e' strapiena e ogni giorno arriva altra gente.
Call it what you will, Lord Stark, Ser, the city is packed with people and more flooding in every day.
Temo che lord Renly abbia lasciato la citta'.
I fear Lord Renly has left the city.
Basta coi combustibili fossili, energia pulita e gratis per tutta la citta'.
No fossil fuels, free clean energy for an entire city!
E ora i miei impiegati edili lavorano in tutta la citta' 24 ore su 24.
And now you have my construction crews going around the city at 24 hours a day.
Abbiamo 45 minuti per salvare la citta'.
We have 45 minutes to save the city. No.
E' fuori dalla baia, la citta' e' al sicuro.
It's out over the bay, it's clear of the city.
Voglio dire, nessuno sapra' mai chi ha salvato la citta'.
No one ever going to know who saved the entire city.
Sono state allestite tende ad ogni barricata per tutta la citta'
Tents are posted at every barricade throughout the city.
La tua presenza rende piu' radiosa la citta'.
This city is made brighter by your presence.
Mi hai chiesto di salvare la citta', di rimediare ai tuoi errori.
You asked me to save the city. To right your wrongs.
La citta' di Zodanga e' responsabile.
The city of Zodanga saw to that.
Zodanga, la citta' predatrice... si sposta, divora... prosciuga Barsoom di energia e vita.
Zodanga, the predator city, moving, devouring, draining Barsoom of energy and life.
1.0733728408813s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?